なりゆき

なりゆき
[成り行き] 〔推移, 経過, 過程, 結果〕
**course
【U】[通例 the ~] (時・事態の)経過, 過程, 成り行き∥ in the (ordinary) course of things [events] 自然の成り行きで, 自然に / Let it take the course of nature. これを自然の成り行きにまかせよ / let nature take its course 《略式》自然の成り行きにまかせる / run [follow, take] its course (事件・病気などが)成り行きにまかされる, 自然の経過をたどる.
*progress
/prɑ́gres|próug-/ 【U】(時間・事件などの)経過, 推移, 成り行き.
*result
【C】【U】結果(⇔cause), 結末;[~s] 成果.
*consequence
【C】[通例 ~s] (必然の)結果, 影響《◆ result より堅い語》∥ live by natural consequences 自然の成り行きにまかせて生きる.
**run
[the ~] (事の)成り行き, 形勢∥ the run of events 事の成り行き.
▲the current of the event 事件の成り行き / let things slide 《略式》成り行きにまかせる, のんびりする / Let's wait and see. あせらずに成り行きを見よう.
成り行き
成行き
outcome
development
course of events
progress
result
* * *
なりゆき【成り行き】
〔推移, 経過, 過程, 結果〕
**course
〖U〗[通例 the ~] (時・事態の)経過, 過程, 成り行き

in the (ordinary) course of things [events] 自然の成り行きで, 自然に

Let it take the course of nature. これを自然の成り行きにまかせよ

let nature take its course 《略式》自然の成り行きにまかせる

run [follow, take] its course (事件・病気などが)成り行きにまかされる, 自然の経過をたどる.

*progress
/prɑ́gres|próug-/ 〖U〗(時間・事件などの)経過, 推移, 成り行き.
*result
〖C〗〖U〗結果(⇔cause), 結末;[~s] 成果.
*consequence
〖C〗[通例 ~s] (必然の)結果, 影響《◆ result より堅い語》

live by natural consequences 自然の成り行きにまかせて生きる.

**run
[the ~] (事の)成り行き, 形勢

the run of events 事の成り行き.

▲the current of the event 事件の成り行き

let things slide 《略式》成り行きにまかせる, のんびりする

Let's wait and see. あせらずに成り行きを見よう.

* * *
なりゆき【成り行き】
〔経過〕 the course 《of events》; the development 《of an affair》; the progress 《of inquiries》; 〔推移〕 the turn 《of events》; 〔結果〕 the issue 《of a war》; the consequence 《of one's doing》; the outcome 《of a matter》; 〔運命〕 the destiny 《of a man》.

●自然のなりゆき the course of nature

・その後私が彼に惹()かれていったのは自然のなりゆきだった. My attraction for him after that was a natural progression.

・事のなりゆき the course [run, development] of events

・折衝のなりゆき the outcome of the conference.

●なりゆき次第で according to how the situation develops; as matters may develop [things go]

・なりゆき任せの態度 an attitude of passivity.

●自然のなりゆきで in the natural course of things; as a natural [an inevitable] consequence; automatically

・なりゆきで買う 【株式】 buy at the market

・その日その日のなりゆきで on a day-to-day basis

・今のなりゆきでは in the present state of things

・ついなりゆきでこんな結果になってしまった. I just let things ride, and this is what happens.

・どういうなりゆきでか, 気がついたら彼との結婚話が進んでいた. I don't know how we got from here to there, but the next thing I knew we were talking about getting married.

なりゆきに任せる leave 《a matter》 to take [run, follow] its own [natural] course; allow 《the situation》 to develop in its own way [make its own development]; leave 《an affair》 alone [unchecked]; let 《things》 ride [slide]; ride [drift] with the tide; trust to chance; resign [abandon] oneself to fate; take 《things》 as they come

・なりゆきに任せよう. Let things ride.

・ここはなりゆきに任せるしかなさそうだ. Looks like we just have to take this as it comes.

・なりゆきによっては計画の中止もあり得る. Depending on future developments it's possible the plan may be dropped.

なりゆきを待つ[見る] watch the course [development] of events; wait for the turn of events; await the issue of events; wait and see how things will turn out; adopt a wait-and-see policy; sit on the fence; watch which way the cat jumps

・なりゆきを見たうえで決めよう. Let us see how things turn out before we decide.

・不安げに[熱心に]なりゆきを見守る anxiously [eagerly] watch how things go

・なりゆきを見守ろう. Let us watch its development.

・なりゆきを見定める wait for the ultimate outcome

・世界じゅうがかたずをのんで争いのなりゆきを注目している. The whole world is watching the development of the conflict with bated breath.

・わが国の態度が今後の世界経済のなりゆきを左右するだろう. Our national position will likely influence the future course of the world economy.

●なりゆきは依然不透明だ. Its further course is still uncertain.

成り行き注文 【商】 a market order; an order at the market price; a carte blanche order.
成り行き値段 a market price.

●なりゆき値段[相場]で at the market; at the market price; at the best price obtainable.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • List of Gantz chapters — This is a list of chapters of the Gantz manga by Hiroya Oku. The plot follows a teenager named Kei Kurono who dies in a train accident and becomes part of a semi posthumous game in which he and several other recently deceased people are forced to …   Wikipedia

  • Gantz — ガンツ (Gantz) Type Seinen Genre action, drame, horreur, thriller psychologique, science fiction Manga Auteur Hiroya Oku Éditeur …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”